서경덕 교수 " 중국의 억지 주장을 무색하게 만드는 좋은 본보기...환영"
![]() |
| ▲ 넷플릭스 예능 '피지컬: 아시아' 캡쳐(출처: 서경덕 교수 SNS) |
[SWTV 스포츠W 임재훈 기자] 세계 최대 OTT서비스 '넷플릭스'가 김치의 중국어 자막을 '파오차이'(泡菜) 대신 '신치'(辛奇)로 바로 잡았다.
서경덕 성신여대 교수는 27일 자신의 SNS에 "최근 큰 인기를 끌고 있는 넷플릭스 예능 '피지컬: 아시아'에서 김치를 중국어 자막에 '신치'(辛奇)로 표기해 시청자들에게 큰 호응을 얻고 있다."고 전했다.
.
이어 그는 "지금까지 넷플릭스는 다수의 작품에서 김치를 모두 '파오차이'(泡菜)로 잘못 번역하여 많은 질타를 받아 왔다."며 "하지만 최근 '김치의 날'을 맞아 다수의 누리꾼들이 제보를 해 줬고, 확인해 보니 '피지컬: 아시아' 12화에서 김치의 중국어 자막을 '신치'(辛奇)로 표기했다."고 밝혔다.
지난 2021년 한국 정부에서는 '공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'을 일부 개정하면서 김치의 올바른 중국어 표기를 '신치'(辛奇)로 명시했다.
서경덕 교수는 "넷플릭스의 '신치' 표기는 매우 환영할 일"이라며 "왜냐하면 넷플릭스의 세계적인 영향력이 대단하기에 이번 신치 표기는 중국의 억지 주장을 무색하게 만드는 좋은 본보기가 될 것"이라고 넷플릭스의 변화를 높이 평가했다.
[ⓒ SWTV. 무단전재-재배포 금지]









![[쇼츠뉴스] 유서연, 31개월 만의 톱10… KLPGA투어 덕신EPC 챔피언십 톱10 브리핑](https://swtvnews.com/news/data/20260427/p179545802840315_298_thum.jpg)
![[쇼츠인터뷰] '깜짝 우승 경쟁' 유서연 "좋아진 몸 덕분이죠"](https://swtvnews.com/news/data/20260425/p179567404088248_286_thum.jpg)
![[쇼츠뉴스] 현역 최강 여자 프로복싱 세계챔피언 바움가드너 할머니는 한국인](https://swtvnews.com/news/data/20260416/p179553002710599_119_thum.jpg)
![[맛보기] KLPGA 안지현 프로의 6번 아이언 꿀팁 '힘 빼고 헤드 무게를 느끼면서~'](https://swtvnews.com/news/data/20260119/p179578202677172_368.jpg)
![[KLPGA] 신다인 프로의 4번 아이언 꿀팁 '탑에서 한 템포 쉬는 느낌으로'](https://swtvnews.com/news/data/20251229/p179578202495410_395.jpg)

